Investigación lingúística

Corporate Translations continúa apoyando el avance de los procesos lingüísticos mediante la investigación rigurosa. Reconocemos que contar con una extensa base de conocimientos mejora nuestros servicios y nos permite proporcionar a nuestros clientes soluciones de la mejor calidad. Nuestros esfuerzos en investigación han sido presentados en conferencias y eventos de la industria, incluidos los congresos anuales de ISPOR para Estados Unidos y Europa, y se han publicado en la respetada revista profesional Value in Health. A continuación se presentan ejemplos de nuestras publicaciones recientes:

Practical Measures Ensuring the Successful Use of Patient-Reported Outcomes Questionnaires in Multinational Clinical Trials
Practical Measures
View Link

 


 

“Application of the Bother Concept Across Culture” poster presentation
“Application of the Bother Concept Across Culture” poster presentation
Download PDF

 


 

Special Precautions to Consider When Performing Cognitive Debriefing of Sensitive Topics
Special Precautions to Consider When Performing Cognitive Debriefing of Sensitive Topics
Download PDF

 


 

“The Linguistic Validation of the Lupus Quality of Life (LupusQoL) Questionnaire” poster presentation
“The Linguistic Validation of the Lupus Quality of Life (LupusQoL) Questionnaire” poster
Download PDF

 


 

“The Linguistic Validation of the U.S. Spanish WPAI:GH” poster presentation
“The Linguistic Validation of the U.S. Spanish WPAI:GH” poster presentation
Download PDF

 


 

“The Linguistic Validation of the French Canadian WPAI:GH” poster presentation
“The Linguistic Validation of the French Canadian WPAI:GH” poster presentation
Download PDF

 


 

Poster presentation design sample- ICIQ-QK7
Poster presentation design sample- ICIQ-QK7
Download PDF

 


 

Poster presentation design sample- N-QOL-QK7
Poster presentation design sample- N-QOL-QK7
Download PDF

 


 

“Supplemental Methodology for Translating Instruments Developed in a Language other than English” poster presentation
“Supplemental Methodology for Translating Instruments Developed in a Language other than English”
Download PDF

 


 

“Indian English: A New Process of Translations” poster presentation
“Indian English: A New Process of Translations” poster presentation
Download PDF

 


 

Translation, Linguistic Validation, and Electronic Administration in the Indian Languages: A Case Study Highlighting the Special Difficulties that Exist at this Intersection
Translation, Linguistic Validation, and Electronic Administration in the Indian Languages: A Case
Download PDF

 


 

Preempting Difficulties in Linguistic Validation: The Use of Face Validation to Create More Sound Translations
Preempting Difficulties in Linguistic Validation: The Use of Face Validation to Create More Sound
Download PDF