Experiencia en documentos

Al elegir Corporate Translations, usted recibe un nivel de servicio que puede provenir solamente de un proveedor que conoce las industrias farmacéutica, biotecnológica y de dispositivos médicos. Nuestra metodología comprobada, nuestros profesionales de traducción especializada y nuestra experiencia en el campo de las ciencias biológicas hacen que estemos bien cualificados para traducir y autoeditar documentos durante todas las fases del desarrollo farmacológico. De cuadernos de recogida de datos a diarios de pacientes e instrumentos de PRO, garantizamos que cada proyecto se realizará con rapidez y precisión.

  • Cribado biológico
  • Informes de expertos
  • Artículos de revistas especializadas
  • Síntesis y extracción
  • Formulación de dosis farmacéuticas
  • Ensayos farmacológicos
  • Ensayos de estabilidad
  • Ensayos de toxicología y seguridad
  • Informes de eventos adversos
  • Estudios de biodisponibilidad
  • Cuadernos de recogida de datos
  • Cuadernos de recogida de datos con comentarios manuscritos
  • Consentimientos informados
  • CV de investigadores
  • Bibliotecas de software para dispositivos Palm
  • Diarios de pacientes
  • Resultados comunicados por los pacientes
  • ePRO
  • Evaluaciones clínicas en fases I, II y III
  • Encuestas
  • Líneas para realizar quejas
  • Solicitud de producto en fase de investigación clínica (IND)
  • Solicitud de autorización de especialidades farmacéuticas (NDA)
  • Envases
  • Investigación posterior a la aprobación
  • Información de prescripción
  • Protocolos
  • Registros de lotes
  • Patentes
  • Desarrollo de procesos
  • Control de calidad
  • Publicidad
  • Folletos
  • Comunicados de prensa
  • Sitios web
  • Cintas de audio/video, DVD
  • Encuestas de satisfacción de los empleados
  • Códigos de conducta
  • Manuales de formación
  • Videos corporativos interactivos
  • Anuncios de empleo
  • Procedimientos operativos estándar
  • Boletines internos