Experiencia en documentos
Al elegir Corporate Translations, usted recibe un nivel de servicio que puede provenir solamente de un proveedor que conoce las industrias farmacéutica, biotecnológica y de dispositivos médicos. Nuestra metodología comprobada, nuestros profesionales de traducción especializada y nuestra experiencia en el campo de las ciencias biológicas hacen que estemos bien cualificados para traducir y autoeditar documentos durante todas las fases del desarrollo farmacológico. De cuadernos de recogida de datos a diarios de pacientes e instrumentos de PRO, garantizamos que cada proyecto se realizará con rapidez y precisión.
-
Cribado biológico
-
Informes de expertos
-
Artículos de revistas especializadas
-
Síntesis y extracción
-
Formulación de dosis farmacéuticas
-
Ensayos farmacológicos
-
Ensayos de estabilidad
-
Ensayos de toxicología y seguridad
-
Informes de eventos adversos
-
Estudios de biodisponibilidad
-
Cuadernos de recogida de datos
-
Cuadernos de recogida de datos con comentarios manuscritos
-
Consentimientos informados
-
CV de investigadores
-
Bibliotecas de software para dispositivos Palm
-
Diarios de pacientes
-
Resultados comunicados por los pacientes
-
ePRO
-
Evaluaciones clínicas en fases I, II y III
-
Encuestas
-
Líneas para realizar quejas
|
-
Solicitud de producto en fase de investigación clínica (IND)
-
Solicitud de autorización de especialidades farmacéuticas (NDA)
-
Envases
-
Investigación posterior a la aprobación
-
Información de prescripción
-
Protocolos
-
Registros de lotes
-
Patentes
-
Desarrollo de procesos
-
Control de calidad
-
Publicidad
-
Folletos
-
Comunicados de prensa
-
Sitios web
-
Cintas de audio/video, DVD
-
Encuestas de satisfacción de los empleados
-
Códigos de conducta
-
Manuales de formación
-
Videos corporativos interactivos
-
Anuncios de empleo
-
Procedimientos operativos estándar
-
Boletines internos
|